Puncte:2

Cum să remapați simbolurile pe tasta Shift din dreapta (pentru toate aspectele)?

drapel br

Cheia mea alfanumerice pentru „1” și „!” (în partea stângă a tastelor numerice) s-a rupt. Așadar, am editat, împotriva sfaturilor din unele articole, dosarul /usr/share/X11/xkb/symbols/us și a remapat „1” și „!” la tasta din stânga acesteia, tasta tilde (Ë). Modificările au arătat așa:

//key <TLDE> { [ grave, asciitilde ] };
tasta <TLDE> { [ 1, exclam ] };

Aceasta a funcționat bine. Apoi am decis să atribui simbolurile tilde tastei shift din dreapta, pentru că nu o folosesc niciodată. Fișierul /usr/share/X11/xkb/symbols/us nu conține tasta shift dreapta, așa că după ce am citit pe internet am decis să modific fișierul /usr/share/X11/xkb/symbols/pc și a făcut următoarele modificări

//tasta <RTSH> { [ Shift_R ] };
cheie <RTSH> { [ grave, asciitilde ] };

Așadar, am făcut doar un comentariu și am făcut copierea și lipirea comenzii din primul fișier. În mod ciudat, a doua modificare funcționează, dar numai în anumite circumstanțe. De exemplu. funcționează pe ecranul de conectare, când trebuie să-mi introduc parola. Dar după ce mă conectez, tasta Shift din dreapta revine la funcționalitatea inițială. De asemenea, când încerc să tast mormânt semnați apăsând shift la stânga + shift la dreapta (pe o tastatură standard din SUA obțineți mormânt prin shift + tilde) comut între diferitele forme de tastatură, în loc să scriu a mormânt.

Ce s-a întâmplat? De ce gasesc in alte articole recomandarea de a nu modifica /usr/share/X11/xkb/symbols/us sau pc fisiere? Și cum pot aloca tastei shift din dreapta simbolurile mormânt, asciitilde? De asemenea, cum pot face ca această modificare a tastei Shift din dreapta să fie valabilă și pentru celelalte aspecte ale tastaturii mele (de exemplu, aspect german, aspect bulgar etc.). Mulțumiri!

Postează un răspuns

Majoritatea oamenilor nu înțeleg că a pune multe întrebări deblochează învățarea și îmbunătățește legătura interpersonală. În studiile lui Alison, de exemplu, deși oamenii își puteau aminti cu exactitate câte întrebări au fost puse în conversațiile lor, ei nu au intuit legătura dintre întrebări și apreciere. În patru studii, în care participanții au fost implicați în conversații ei înșiși sau au citit transcrieri ale conversațiilor altora, oamenii au avut tendința să nu realizeze că întrebarea ar influența – sau ar fi influențat – nivelul de prietenie dintre conversatori.