Puncte:0

Limba sistemului (limba de afișare a ecranului de conectare) suprascrie limba utilizatorului meu setată de Setările GNOME după (re)pornire

drapel in

Editare 1: Rulez Ubuntu GNOME 20.04. Încerc să setez o limbă de afișare pentru sesiunea utilizatorului meu diferită de limba sistemului (limba de afișare a ecranului de conectare), dar până acum nu am reușit...

Limba sistemului este portugheză, limba utilizatorului meu este setată la engleză în Setări GNOME dar totul este în portugheză (local rapoarte pt_BR.UTF-8). Sunt instalate pachete de limbi pentru ambele limbi.

Ce pot sa fac?

Editarea 2: Tocmai am observat că, dacă mă deconectez și mă conectez din nou, atunci începe să-mi respecte setările de limbă. Dar dacă mă conectez pentru prima dată după (re)pornire, se va retrage din nou la limba sistemului.

Editarea 3: Aici este rezultatul lui local așa cum a fost solicitat de @Gunnar Hjalmarsson.

După o nouă pornire sau repornire, atât în ​​modul grafic cât și în modul consolă:

LANG=pt_BR.UTF-8
LIMBA=
LC_CTYPE="pt_BR.UTF-8"
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=pt_BR.UTF-8
LC_COLLATE="pt_BR.UTF-8"
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_MESSAGES="pt_BR.UTF-8"
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_ALL=

După al doilea mod de conectare în modul grafic (ex.: boot â login â logout â login), atât în ​​modul grafic, cât și în modul consolă:

LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en_US:en
LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=pt_BR.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_ALL=

Notă: Mi-au lipsit inițial niște pachete și am lovit, de asemenea, o eroare a sistemului de instalare/limbaj Ubuntu, așa cum a indicat @Gunnar Hjalmarsson, așa că am înțeles greșit ce se întâmplă.


Postarea originală: Încercarea de a schimba limba de afișare a ecranului de autentificare (nu de introducere) a creat o mizerie de configurare a limbii

Rulează Ubuntu GNOME 20.04. Seria de evenimente, dacă îmi amintesc bine, au fost următoarele:

  1. Ambii sesiunea mea de utilizator și ecranul de conectare erau în engleză.

    • Ambele cu intrare de la tastatură în portugheză, dar nu cred că este relevant pentru problema mea.
  2. Am încercat să setez ecran de conectare limba la portugheză folosind Setările GNOME.

  3. După repornire, ecran de conectare a fost inca in engleza și, spre surprinderea mea, al meu sesiunea utilizatorului a fost setată la portugheză.

  4. Am încercat din nou cu Setări, setați sesiunea utilizatorului înapoi la engleză și setați ecranul de conectare altă dată la portugheză.

  5. Repornit din nou și rezultatul a fost acest...

    • Ecran de conectare:
      • inca in engleza
      • Setările GNOME spun că este în portugheză
      • localectl spune că limba implicită este portugheza (LANG=pt_BR.UTF-8)
    • Sesiune utilizator:
      • mixt, aplicații GNOME Shell și GNOME în engleză, alte aplicații în portugheză
      • Setările GNOME spun că este în engleză
      • local spune că este în portugheză (LANG=pt_BR.UTF-8)

Întrebări

Cum repar această mizerie? Ar trebui să folosesc dpkg-reconfigure?

Ar trebui să instalez un pachet de limbi care lipsește? Aici este rezultatul lui verifica-limba-suport:

ro_US instalat

hunspell-en-us language-pack-ro language-pack-gnome-ro poppler-data wamerican wbritish

ro_US nu instalat

chromium-browser-l10n firefox-locale-ro gimp-help-ro

pt_BR instalat

poppler-data wbrazilian

pt_BR nu instalat

chromium-browser-l10n firefox-locale-pt gimp-help-pt gnome-getting-started-docs-pt gnome-user-docs-pt hunspell-pt-br language-pack-gnome-pt language-pack-pt wportuguese
Puncte:1
drapel uz

Ei bine, pentru început, dacă doriți ca limba de afișare să fie în portugheză, atunci instalați pachetele de limbă portugheză.

sudo apt install language-pack-pt language-pack-gnome-pt

Apoi reporniți și vedeți dacă face o diferență.

leogama avatar
drapel in
Mulțumesc. Am făcut deja asta și mi-a rezolvat parțial problema (vezi editarea în cauză). Este ciudat că portugheza a fost chiar listată ca o limbă de afișare disponibilă atunci când îmi amintesc că am instalat portugheza ca metodă de introducere înainte.
Gunnar Hjalmarsson avatar
drapel uz
@leogama: Corect, este regretabil. Ați lovit [acest bug](https://launchpad.net/bugs/1532519). (Nu văd că ai editat întrebarea, btw.)
leogama avatar
drapel in
Stai, inca editez...
leogama avatar
drapel in
ați putea să aruncați o privire la întrebarea mea ediția numărul 2?
Gunnar Hjalmarsson avatar
drapel uz
Editați-vă întrebarea din nou și includeți rezultatul complet din comanda terminalului `locale`.
leogama avatar
drapel in
Iată, Gunnar. Vă mulțumesc din nou pentru timpul acordat.
Puncte:0
drapel in

Ceea ce a rezolvat această problemă a fost să resetam limba de afișare a sesiunii utilizatorului meu înapoi la limba sistemului și apoi să o setez din nou la limba preferată folosind Suport lingvistic (gnome-selector de limbă) în loc de Setări (centru-control-gnomi).

Orice informație care mă ajută să completez un raport de eroare pentru GNOME/Debian/Ubuntu este în continuare binevenită.


Editați | ×: Nu sunt atât de sigur că acest lucru a funcționat cu adevărat. Vezi actualizarea întrebării.

Gunnar Hjalmarsson avatar
drapel uz
Hmm.. _Language Support_ și _Settings_ practic fac același lucru. Trecerea de la portugheză la engleză folosind _Settings_ ar trebui să funcționeze (la următoarea conectare). Deci, dacă credeți că există o eroare, ar trebui să descrieți pas cu pas cum să o reproduceți.

Postează un răspuns

Majoritatea oamenilor nu înțeleg că a pune multe întrebări deblochează învățarea și îmbunătățește legătura interpersonală. În studiile lui Alison, de exemplu, deși oamenii își puteau aminti cu exactitate câte întrebări au fost puse în conversațiile lor, ei nu au intuit legătura dintre întrebări și apreciere. În patru studii, în care participanții au fost implicați în conversații ei înșiși sau au citit transcrieri ale conversațiilor altora, oamenii au avut tendința să nu realizeze că întrebarea ar influența – sau ar fi influențat – nivelul de prietenie dintre conversatori.