Puncte:0

netplan gre tunel

drapel kg

Vreau să adaug gre tunnel în netplan.

nume: gre0, mod: gre, la distanță: 10.11.22.100, local: 10.11.22.99, dev: eth1 Nu știu ce valoare cheie să pun interfața eth1 în gre0.

reţea:
    versiunea: 2
    redator: în rețea
    ethernet:
        eth0:
            dhcp4: fals
            dhcp6: fals
            adrese: []
            servere de nume:
                adrese:
                - 8.8.8.8
                - 8.8.8.9
        eth1:
            dhcp4: fals
            dhcp6: fals
            adrese: []
        eth2:
            dhcp4: fals
            dhcp6: fals
            mtu: 1500
            adrese:
            - 10.11.29.11/16
            - fe80::20c:29ff:fe83:fd2d/64
            rute:
            -
                la: 0.0.0.0/0
                prin: 10.11.0.1
                metrica: 1
    tuneluri:
        gre0:
            mod: gre
            local: 10.11.22.99
            la distanță: 10.11.22.100
            adrese:
            - 10.11.22.90/24
            mtu: 1500

Rezultatul netplan apply a fost, de asemenea, diferit de ceea ce mă așteptam. Nu știu de ce sunt create gretap0 și erspan0.

1: lo: <LOOPBACK,UP,LOWER_UP> mtu 65536 qdisc noqueue stare UNKNOWN grup implicit qlen 1000
    link/loopback 00:00:00:00:00:00 brd 00:00:00:00:00:00
    inet 127.0.0.1/8 scope host lo
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
    inet6 ::1/128 scope host
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
2: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq stare UP grup implicit qlen 1000
    link/ether 00:0c:29:83:fd:37 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
    inet6 fe80::20c:29ff:fe83:fd37/64 scope link
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
3: eth1: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq stare UP grup implicit qlen 1000
    link/ether 00:0c:29:83:fd:41 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
    inet6 fe80::20c:29ff:fe83:fd41/64 scope link
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
4: eth2: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc fq_codel state UP group default qlen 1000
    link/ether 00:0c:29:83:fd:2d brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
    inet 10.11.29.11/16 brd 10.11.255.255 scope global eth2
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
    inet6 fe80::20c:29ff:fe83:fd2d/64 scope link
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
5: gre0@NONE: <NOARP,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc noqueue stare UNKNOWN grup implicit qlen 1000
    link/gre 0.0.0.0 brd 0.0.0.0
    inet 10.11.22.90/24 brd 10.11.22.255 scope global gre0
       valid_lft pentru totdeauna preferred_lft pentru totdeauna
6: gretap0@NONE: <BROADCAST,MULTICAST> mtu 1462 qdisc noop state DOWN group default qlen 1000
    link/ether 00:00:00:00:00:00 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
7: erspan0@NONE: <BROADCAST,MULTICAST> mtu 1450 qdisc noop state DOWN group default qlen 1000
Puncte:0
drapel us

Nu puneți un dispozitiv ethernet „într-un tunel”. Un tunel rulează deasupra stratului de rețea existent. The local adresa unui tunel specifică care dintre adresele tale IP locale să folosești pentru punctul final al tunelului și la distanta adresa unui tunel specifică adresa deja accesibilă (prin Internet sau intranet) a celuilalt capăt al tunelului.

În configurația de mai sus, ați specificat ca local o adresă IP (10.11.22.99) care nu pare să fie de fapt locală (adică, aceasta nu este o adresă configurată pe niciuna dintre interfețele dvs.). Nu este clar că la distanta pe care ați specificat-o este corectă, deoarece se încadrează în rețeaua pe care o definiți (prin adrese) ca fiind dirijate peste tunelul.

adrese sunt adresele atribuite tunelului. la distanta și local sunt adresele celor două puncte de capăt ale tunelului care se află în afara tunelului și sunt folosite pentru a-l configura.

Postează un răspuns

Majoritatea oamenilor nu înțeleg că a pune multe întrebări deblochează învățarea și îmbunătățește legătura interpersonală. În studiile lui Alison, de exemplu, deși oamenii își puteau aminti cu exactitate câte întrebări au fost puse în conversațiile lor, ei nu au intuit legătura dintre întrebări și apreciere. În patru studii, în care participanții au fost implicați în conversații ei înșiși sau au citit transcrieri ale conversațiilor altora, oamenii au avut tendința să nu realizeze că întrebarea ar influența – sau ar fi influențat – nivelul de prietenie dintre conversatori.