Puncte:1

Traducerea etichetei câmpului nu funcționează

drapel cn

Am un site Drupal 9. Limba implicită este engleza, a doua limbă este germana. Continui să am probleme cu traducerile în backend. O mulțime de etichete de câmp și alt text apar în engleză, chiar dacă adresa URL conține „/de/” (germană).

Cel mai simplu caz de utilizare:

  • „Pagina simplă” are un câmp „text teaser”. Dacă editez această definiție de câmp, există o filă de traducere. Am verificat că limba engleză conține eticheta engleză, iar traducerea germană conține eticheta germană.
  • Cache-urile au fost șterse (drush cr)
  • Dacă creez o pagină simplă sau editez una și URL-ul conține în continuare prefixul „/de”, eticheta câmpului este afișată în engleză.
  • Nu este un conflict cu traducerea UI. Dacă introduc eticheta în limba engleză sub „admin/config/regional/translate” nu se afișează nimic.

Acum pentru partea interesantă:

  • Mă duc la „admin/config/regional/content-language” și salvez acea pagină fără a schimba nimic.
  • Mă întorc la crearea/editarea unei pagini simple și eticheta este afișată corect.
  • Mai faceți un „drush cr” și întoarceți-vă, și este din nou greșit.

Sunt fericit să depanez acest lucru în continuare, dar aș fi recunoscător pentru câteva indicații care ar putea cauza acest lucru. Există numeroase module activate, contrib și personalizate. Ce se întâmplă de fapt pe pagina „Limba conținutului”, când este trimisă?

Actualizați: Opțiunea „Personalizați detectarea limbii conținutului pentru a diferi de setările de detectare a limbii textului interfeței” nu este activată. În prezent, conținutul nu este multilingv. Pur și simplu avem engleza ca limbă implicită și de dezvoltare, dar interfața trebuie să fie în germană pentru utilizatorii finali.

Bug-ul legat în comentarii seamănă foarte mult cu problema noastră. Trebuie să spun că este absolut peste mine cum o astfel de problemă nu poate fi rezolvată de ANI. :-( Voi încerca patch-ul și voi vedea ce se întâmplă.

Actualizare 2: Am încercat patch-ul din problemă și funcționează! Brusc, etichetele de câmp apar în germană. Mulțumesc foarte mult că ai indicat problema, 4uk4!

4uk4 avatar
drapel cn
Ați activat *Personalizați detectarea limbii conținutului pentru a diferi de setările de detectare a limbii textului interfeței* în detectarea limbii?
4uk4 avatar
drapel cn
Dacă da, aceasta depinde de setările specifice de detectare a limbii. Dacă nu, puteți încerca cel mai recent patch din această problemă https://www.drupal.org/project/drupal/issues/3114824
drapel cn
@4uk4 Vrei să creezi un răspuns din asta sau ar trebui să o fac? Se pare că această eroare a fost de fapt sursa a mai mult de una dintre problemele noastre de traducere cu Drupal.

Postează un răspuns

Majoritatea oamenilor nu înțeleg că a pune multe întrebări deblochează învățarea și îmbunătățește legătura interpersonală. În studiile lui Alison, de exemplu, deși oamenii își puteau aminti cu exactitate câte întrebări au fost puse în conversațiile lor, ei nu au intuit legătura dintre întrebări și apreciere. În patru studii, în care participanții au fost implicați în conversații ei înșiși sau au citit transcrieri ale conversațiilor altora, oamenii au avut tendința să nu realizeze că întrebarea ar influența – sau ar fi influențat – nivelul de prietenie dintre conversatori.