Am un site în mai multe limbi gestionat de diferiți administratori. Dorim să creăm un rol de editor de știri și să îl aplicăm astfel încât a) persoana să poată modifica doar conținutul aplicabil limbii sale și b) să poată modifica doar tipul de conținut „știri”
Folosesc modulul de traducere și am instalat și modulul „acces conținut”.
Sub permisiuni, am permisiunile configurate corect sub „nod” în permisiunile utilizatorului, unde permit CRUD doar pentru „tipul de conținut de știri”, și bazându-mă pe modulele de traducere pentru a restricționa conținutul în limbile lor în secțiunea utilizatori > limbi.
Site-ul meu aplică permisiunile corecte pentru traduceri, permițându-vă doar să editați limbile atribuite (sau să traduceți un alt tip de conținut de limbă), dar pur și simplu ignoră regulile „nodului” și îmi permite să editez orice limbă atribuită rolului meu de utilizator. Am încercat apoi modulul de acces la conținut, dar, din păcate, chiar și acele reguli au fost ignorate. Deși sub nod permit doar modificări ale tipului de conținut „știri”, pot edita orice tip de conținut.
Bănuiesc că există o ierarhie a permisiunilor și probabil că accesul meu este acordat din cauza permisiunilor setate pentru a accepta modificări ale limbilor alocate și apoi ignoră permisiunile nodului, sau sistemul de permisiuni continuă?
Aveți idee cum să ocoliți această problemă?