Puncte:2

Cum să afișați conținut care nu este încă tradus (Conținut netradus)

drapel cn

Sunt destul de nou în Drupal – mi-am petrecut ultimele 3 luni să mă cunosc. Am o intrebare. Trebuie să creez un site în mai multe limbi pentru utilizatorii englezi și germani. Sunt administratorul site-ului și toți editorii de conținut sunt germani. Vor încărca conținut în limba germană. Din ambele părți, vom încărca conținut fie în germană, fie în engleză, apoi ar trebui tradus în cealaltă limbă.

Caut o modalitate de a arăta conținut care nu a fost încă tradus â, astfel încât să știm că aceste articole au nevoie de traducere.

Am toate modulele de bază de limbă și traducere instalate pentru Drupal 9.

M-am gândit că aș putea face acest lucru cu o vizualizare care folosește filtrarea pentru Conținut: Traducere implicită (= Adevărat) Conținut: Traducerea revizuirii afectată (!= Fals), dar asta nu pare să funcționeze. Îmi va arăta pagini despre care știu că au fost deja traduse.

Există vreo modalitate de a îndeplini această sarcină? â chiar și cu un modul.

Orice ajutor ar fi foarte apreciat.

drapel ru
https://www.drupal.org/project/translation_views

Postează un răspuns

Majoritatea oamenilor nu înțeleg că a pune multe întrebări deblochează învățarea și îmbunătățește legătura interpersonală. În studiile lui Alison, de exemplu, deși oamenii își puteau aminti cu exactitate câte întrebări au fost puse în conversațiile lor, ei nu au intuit legătura dintre întrebări și apreciere. În patru studii, în care participanții au fost implicați în conversații ei înșiși sau au citit transcrieri ale conversațiilor altora, oamenii au avut tendința să nu realizeze că întrebarea ar influența – sau ar fi influențat – nivelul de prietenie dintre conversatori.