Puncte:0

Cum pot adăuga markup pentru separarea în silabe la titlurile termenilor de taxonomie?

drapel in

Afișez o listă de termeni de taxonomie într-o coloană îngustă. Unele dintre nume sunt prea largi pentru a se potrivi și înfășurate. M-am gândit că poate inserând un <wbr> în nume ar rezolva acest lucru, dar eticheta este doar tipărită ca un literal. Există o modalitate de a folosi textul îmbogățit în numele termenilor de taxonomie?

taggartJ avatar
drapel cn
mmm ar trebui să evite adăugarea de markup la nume .. încercați să utilizați css pentru a vă rezolva problema.
pglatz avatar
drapel in
Sunt de acord că adăugarea de markup în nume este o idee proastă. Adevărata mea problemă este că numele lungi se sparg în locuri arbitrare, mi-aș dori să se spargă acolo unde s-ar produce silaba, dar nu cred că există o soluție CSS pentru asta. adică, cuvântul „abonamente” s-ar întrerupe în mod ideal după „sub”. M-am gândit că adăugarea unei etichete de indiciu ar putea funcționa atunci când este folosită cu `cratime:manual`, am vrut doar să experimentez. Am încercat `word-break: break-word` care este pentru cuvinte întregi. Tot ce mă pot gândi acum este fie să folosesc ceva javascript pentru a adăuga etichete sau (mai realist) spuneți editorilor să folosească doar cuvinte mai scurte.
drapel ru
Fiecare entitate HTML și fiecare simbol special are, de asemenea, o contrapartidă unicode, care poate fi introdusă ca „o singură literă”. Pe computerele cu Windows, acesta este de obicei ALT + SOME_NUMBER. Acestea nu sunt doar simboluri vizuale, cum ar fi gloanțe sau săgeți, există și un număr pentru spațiu care nu se rupe `` și există, de asemenea, un număr pentru cratima moale ``.
leymannx avatar
drapel ne
Separarea în silabe CSS este foarte slabă. Fie alegeți ``, fie implementați o bibliotecă JS cu silabe.

Postează un răspuns

Majoritatea oamenilor nu înțeleg că a pune multe întrebări deblochează învățarea și îmbunătățește legătura interpersonală. În studiile lui Alison, de exemplu, deși oamenii își puteau aminti cu exactitate câte întrebări au fost puse în conversațiile lor, ei nu au intuit legătura dintre întrebări și apreciere. În patru studii, în care participanții au fost implicați în conversații ei înșiși sau au citit transcrieri ale conversațiilor altora, oamenii au avut tendința să nu realizeze că întrebarea ar influența – sau ar fi influențat – nivelul de prietenie dintre conversatori.